Love to be loved by you - Marc Terenzi

Love to be loved by you - Marc Terenzi

Ngày đăng: 09:22 AM 11/10/2017 - Lượt xem: 2827

Love To Be Loved By You

I can’t believe I’m standing here
Been waiting for so many years and
Today I found the Queen to reign my heart
You changed my live so patiently
And turned it into something good and real
I feel just like I felt in all my dreams
There are questions hard to answer
Can’t you see…


Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved by you


You're looking kind of scared right now
You're waiting for the wedding vows
But I don’t know if my tongue’s able to talk
Your beauty is just blinding me
Like sunbeams on a summer stream and
I gotta close my eyes to protect me
Can you take my hand and lead me
From here please yeah...yeah...


Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need to be loved
I love to be loved by you


I know they gonna say our love's not strong enough to last forever
And I know they gonna say that we’ll give up because of heavy weather
But how can they understand that our love is just heaven sent
We keep on going on and on cause this is where we both belong…


Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need yes I need to be loved
I love to be loved by you
Yes I love to be loved by you

Yêu Em Để Được Em Yêu

Anh chẳng nào tin rằng anh vẫn đang đứng đây
Vẫn đang chờ đợi em trong rất nhiều năm
Và bây giờ anh đã tìm được vị hoàng hậu ngự trị trái tim anh
Thật kiên nhẫn em đã thay đổi cuộc đời anh
Em đã thay đổi nó giúp anh sống tốt và thật hơn
Và bây giờ anh đã cảm thấy được những gì anh đã cảm thấy trong giấc mơ
Đó là một câu hỏi thật khó để tìm ra câu trả lời
Em có biết không em?

Điệp khúc:
Em yêu hãy cho anh biết anh phải làm thế nào để nói với em
Rằng anh yêu em hơn cả chính cuộc đời anh
Hãy cho anh biết là thế nào để anh có thể cho em biết
Rằng anh đã bị lóa mắt bởi chính ánh sáng tình yêu nơi em
Khi em chạm vào anh cũng chính là khi anh có thể chạm vào em
Và anh đã nhận ra rằng giấc mơ đó đã trở thành sự thật
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu

Giờ đây sao trông em có vẻ sợ hãi vậy
Em đang chờ đợi được nhận được lời thề nguyền hôn ước từ anh phải không
Anh chỉ không biết rằng mình có đủ can đảm để cất lên lời nói đó không thôi
Vẻ đẹp của em đã làm lóa mắt
Như những tia nắng mùa hè vậy
Anh phải nhắm mắt lại để bảo vệ chính anh thôi
Vậy liệu em có thể lắm lấy tay anh dẫn anh đi tiếp bước đường phía trước không em?

Điệp khúc:
Em yêu hãy cho anh biết anh phải làm thế nào để nói với em
Rằng anh yêu em hơn cả chính cuộc đời anh
Hãy cho anh biết là thế nào để anh có thể cho em biết
Rằng anh đã bị lóa mắt bởi chính ánh sáng tình yêu nơi em
Khi em chạm vào anh cũng chính là khi anh có thể chạm vào em
Và anh đã nhận ra rằng giấc mơ đó đã trở thành sự thật
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu, anh cần đúng thế anh cần được yêu
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu

Anh biết rằng họ sẽ nói tình yêu của chúng mình sẽ chẳng thể trường tồn mãi mãi
Và anh biết rằng họ sẽ nói rồi chúng ta sẽ phải từ bỏ bởi những cơn bão lòng đó sẽ phá nát tình ta
Và làm sao họ có thể biết được rằng tình chúng mình đã được chúa ban ơn chứ?
Chúng ta cần phải tiếp tục tiếp tục tiến bước để tiến đến nơi đó nơi mà chúng ta sẽ thuộc về nhau

Điệp khúc:
Em yêu hãy cho anh biết anh phải làm thế nào để nói với em
Rằng anh yêu em hơn cả chính cuộc đời anh
Hãy cho anh biết là thế nào để anh có thể cho em biết
Rằng anh đã bị lóa mắt bởi chính ánh sáng tình yêu nơi em
Khi em chạm vào anh cũng chính là khi anh có thể chạm vào em
Và anh đã nhận ra rằng giấc mơ đó đã trở thành sự thật
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu, anh cần đúng thế anh cần được yêu
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu

Đúng vậy anh sẽ yêu em để được em yêu

 

 

 

________________Học Tiếng Anh qua bài hát________________

 

1. You're looking kind of scared right now:  "Kind of" (hay 'kinda') dùng trong ngôn ngữ không trang trọng có nghĩa "có vẻ như là/ hơi". Ví dụ: "I guess I kind of forget to thank her for all she does for me." (Tôi đoán là tôi có vẻ như đã quên việc cám ơn cô ấy về tất cả những gì cô ấy làm cho tôi.)

2. You're waiting for the wedding vows:  "Wait for" (chờ đợi), "wedding vows" là lời thề nguyện trước Chúa, khi được cử hành lễ cưới trong nhà thờ Thiên Chúa giáo. Khi người vợ và người chồng tuyên thệ lời thề nguyện này trước Chúa có nghĩa hai người đã được Chúa chấp nhận và chúc phúc, sẽ gắn kết với nhau cả đời, lời thề nguyện này như sau: "I, ____, take you, ____, to be my lawfully wedded husband/ wife, to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part." (Tôi, ____, lấy _____ làm người chồng/vợ hợp pháp, và sẽ gắn bó với nhau, từ ngày này trở đi, trong hạnh phúc hay khổ đau, dù giàu có hay nghèo khó, dù khỏe mạnh hay ốm đau, cho đến khi cái chết chia lìa.).

Facebook