Lời bài hát | Ý nghĩa |
The club isn’t the best place to find a lover
So the bar is where I go Me and my friends at the table doing shots Drinking faster and then we talk slow Come over and start up a conversation with just me And trust me I’ll give it a chance now Take my hand, stop! Put “Van The Man” on the jukebox And then we start to dance, and now I’m singing like |
Hộp đêm không phải nơi tốt nhất để tìm người tình
Nên anh đã đến quán bar Anh và bạn bè ngồi uống cùng nhau Uống thì nhanh mà nói thì chậm dần Em lại gần và bắt chuyện với mỗi mình anh Tin anh đi, anh sẽ cho em một cơ hội Nắm lấy tay anh, nhưng hãy khoan Đặt đĩa “ Van The Man” vào máy hát đi Và sau đó mình cùng nhảy, và giờ anh sẽ hát rằng |
Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me Come on now, follow my lead I may be crazy, don’t mind me , say Boy, let’s not talk too much Grab on my waist and put that body on me Come on now, follow my lead Come-come on now, follow my lead |
Này cô gái, em biết anh khát khao tình yêu của em
Tình yêu tận đáy lòng em trao cho ai đó như anh Nào lại đây, theo lối anh đi Anh có thể đã điên mất rồi, nhưng đừng bận tâm Em nói, con trai đừng nên nói nhiều như thế Ôm lấy eo em và chúng ta là một Nào lại đây, theo lối anh đi Đến đây nào, để anh dẫn lối |
I’m in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do Although my heart is falling too I’m in love with your body And last night you were in my room And now my bedsheets smell like you Every day discovering something brand new I’m in love with your body Oh—i—oh—i—oh—i—oh—i (x2) I’m in love with your body Every day discovering something brand new I’m in love with the shape of you |
Anh yêu đường cong của em
Ta hút và đẩy nhau như thỏi nam châm vậy Dù trái tim anh cũng đang lạc nhịp Nhưng anh vẫn say mê đường cong của em Đêm qua em đã ở lại phòng anh Và ga giường còn vương mùi hương em Mỗi ngày đều mới mẻ để khám phá Anh say mê đường cong của em mất rồi Oh—i—oh—i—oh—i—oh—i (x2) Anh yêu đường cong của em Mỗi ngày đều mới mẻ để khám phá Anh say mê đường cong của em mất rồi |
One week in we let the story begin
We’re going out on our first date But you and me are thrifty so go all you can eat Fill up your bag and I fill up a plate We talk for hours and hours about the sweet and the sour And how your family is doin’ okay And leave and get in a taxi, we kiss in the backseat Tell the driver make the radio play, and I’m singing like |
Một tuần đã trôi qua từ khi ta bắt đầu câu chuyện
Lần hẹn đầu ta đi ra ngoài Cả anh và em đều tiết kiệm nên em cứ ăn hết mình Em lấy đầy túi còn anh gắp đầy dĩa Ta dành nhiều thời gian để nói về đống đồ ăn Và chuyện gia đình em thế nào Rồi ra về trên chiếc taxi và hôn nhau ở hàng ghế sau Anh nói với bác tài, bật radio và anh hát nghêu ngao |
Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me Come on now, follow my lead I may be crazy, don’t mind me , say Boy, let’s not talk too much Grab on my waist and put that body on me Come on now, follow my lead Come-come on now, follow my lead |
Này cô gái, em biết anh khát khao tình yêu của em
Tình yêu tận đáy lòng em trao cho ai đó như anh Nào lại đây, theo lối anh đi Anh có thể đã điên mất rồi, nhưng đừng bận tâm Em nói, con trai đừng nên nói nhiều như thế Ôm lấy eo em và chúng ta là một Nào lại đây, theo lối anh đi Đến đây nào, để anh dẫn lối |
I’m in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do Although my heart is falling too I’m in love with your body And last night you were in my room And now my bedsheets smell like you Every day discovering something brand new I’m in love with your body Oh—i—oh—i—oh—i—oh—i (x2) I’m in love with your body Every day discovering something brand new |
Anh yêu đường cong của em
Ta hút và đẩy nhau như thỏi nam châm vậy Dù trái tim anh cũng đang lạc nhịp Nhưng anh vẫn say mê đường cong của em Đêm qua em đã ở lại phòng anh Và ga giường còn vương mùi hương em Mỗi ngày đều mới mẻ để khám phá Anh say mê đường cong của em mất rồi Oh—i—oh—i—oh—i—oh—i (x2) Anh yêu đường cong của em Mỗi ngày đều mới mẻ để khám phá Anh say mê đường cong của em mất rồi |
Come on, be my baby, come on (x8) | Lại đây, làm người yêu anh nhé em (x8) |
I’m in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do Although my heart is falling too I’m in love with your body Last night you were in my room And now my bedsheets smell like you Every day discovering something brand new I’m in love with your body Come on, be my baby, come on(x2) I’m in love with your body Come on, be my baby, come on(x2) I’m in love with your body Come on, be my baby, come on(x2) I’m in love with your body Every day discovering something brand new I’m in love with the shape of you |
Anh yêu đường cong của em
Ta hút và đẩy nhau như thỏi nam châm vậy Dù trái tim anh cũng đang lạc nhịp Nhưng anh vẫn say mê đường cong của em Đêm qua em đã ở lại phòng anh Và ga giường còn vương mùi hương em Mỗi ngày đều mới mẻ để khám phá Anh say mê đường cong của em mất rồi Lại đây, làm người yêu anh nhé em (x2) Anh say mê đường cong của em mất rồi Lại đây, làm người yêu anh nhé em (x2) Anh say mê đường cong của em mất rồi Lại đây, làm người yêu anh nhé em (x2) Mỗi ngày đều mới mẻ để khám phá Anh say mê đường cong của em mất rồi |
___________Học Tiếng Anh qua bài hát_____________
Come over: lại đây nào, di chuyển từ nơi này đến nơi khác hoặc đến chỗ của ai đó
Ex: Are your family coming over from the US for the wedding?
Gia đình con sẽ bay từ Mỹ sang để dự đám cưới chứ?
Start up: bắt đầu, khởi đầu
Come over and start up a conversation with just me.
(hãy đến và bắt đầu nói chuyện với em)
Grab on st (v): túm lấy hay gì chặt một cái gì đó
Grab on my waist and put the body on me: ôm ấy eo em và hòa quyện cùng nhau
Shape of you: cơ thể, đường nét
Push(v) >< pull: đẩy – kéo
- She pushed the door open and marched into the room (cổ ta đẩy cửa và hùng hổ đi vào phòng)
- Can you help me pull this box over there? (bạn có thể giúp tôi đẩy cái thùng này qua đằng kia không?)
Let sb/st do st: để ai hay cái gì đó làm gì
Let the story begin: để câu chuyện bắt đầu
Go out on a date: hẹn hò
We’re going out on our first date (chúng ta hẹn hò buổi đầu tiên)
Fill up (v): làm đầy
Fill up your bag and I fill up a plate: anh để thức ăn đầy túi còn em gắp đầy đĩa
Backseat (n): ghế sau của xe ô tô
Leave and get in a taxi, kiss in the backseat: chúng tôi rời đi trên chiếc taxi và cùng hôn ở ghế phía sau.